Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.

A Bíblia Sagrada

Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.

Bíblia King James Atualizada Português

A alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como generosa nuvem de chuva na primavera.

New American Standard Bible

In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 29:23-24

esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.

Salmos 72:6

Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.

Salmos 4:6

Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.

Salmos 21:6

Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.

Salmos 30:5

Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.

Provérbios 19:12

A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.

Oseias 6:3

Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao Senhor; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como a chuva serôdia que rega a terra.

Zacarias 10:1

Pedi ao Senhor chuva no tempo da chuva serôdia, sim, ao Senhor, que faz os relâmpagos; e ele lhes dará chuvas copiosas, e a cada um erva no campo,

Atos 2:28

fizeste-me conhecer os caminhos da vida; encher-me-ás de alegria na tua presença.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org