Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Bíblia King James Atualizada Português

A língua mentirosa destila ódio sobre aqueles a quem fere, e a boca bajuladora provoca destruição!

New American Standard Bible

A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.

Referências Cruzadas

Provérbios 29:5

O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.

Provérbios 6:24

para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua estranha.

Provérbios 7:5

para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.

Provérbios 7:21-23

Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.

Lucas 20:20-21

E, trazendo-o debaixo de olho, mandaram espias, que se fingissem justos, para o apanharem nalguma palavra e o entregarem à jurisdição e poder do presidente.

João 8:40

Mas agora procurais matar-me, a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isto.

João 8:44-49

Vós tendes por pai ao diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai: ele foi homicida desde o princípio, e não se firmou na verdade, porque não há verdade nele; quando, ele profere mentira, fala do que é próprio, porque é mentiroso, e pai da mentira.

João 10:32-33

Respondeu-lhes Jesus: Tenho-vos mostrado muitas obras boas procedentes de meu Pai; por qual destas obras me apedrejais?

João 15:22-24

Se eu não viera, nem lhes houvera falado, não teriam pecado, mas agora não têm desculpa do seu pecado.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org