Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
A Bíblia Sagrada
O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
Bíblia King James Atualizada Português
Assim como o chicote foi feito para o cavalo, e o freio, para o jumento, a vara da disciplina é para as costas de quem não tem juízo.
New American Standard Bible
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
Referências Cruzadas
Salmos 32:9
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.
Provérbios 10:13
Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
Juízes 8:5-7
Disse, pois, aos homens de Sucote: Dai, peço-vos, uns pães ao povo que me segue, porquanto está fatigado, e eu vou perseguindo a Zeba e Zalmuna, reis os midianitas.
Provérbios 17:10
Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
Provérbios 19:25
Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciencia.
Provérbios 19:29
A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Provérbios 27:22
Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
1 Coríntios 4:21
Que quereis? Irei a vós com vara, ou com amor e espírito de mansidão?
2 Coríntios 10:6
e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
2 Coríntios 13:2
Já o disse quando estava presente a segunda vez, e estando agora ausente torno a dizer aos que antes pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei.