Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.
A Bíblia Sagrada
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.
Bíblia King James Atualizada Português
Não sejais como o cavalo ou a mula, que não possuem compreensão, mas precisam ser controlados com o uso de freios e rédeas, caso contrário não poderiam obedecer.
New American Standard Bible
Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.
Referências Cruzadas
Provérbios 26:3
O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
Jó 35:11
que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
Tiago 3:3
Ora, se pomos freios na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, então conseguimos dirigir todo o seu corpo.
Jeremias 4:22
Deveras o meu povo é insensato, já me não conhece; são filhos obtusos, e não entendidos; são sábios para fazerem o mal, mas não sabem fazer o bem.
Jeremias 8:6-7
Eu escutei e ouvi; não falam o que é reto; ninguém há que se arrependa da sua maldade, dizendo: Que fiz eu? Cada um se desvia na sua carreira, como um cavalo que arremete com ímpeto na batalha.
Jeremias 31:18
Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda não domado; restaura-me, para que eu seja restaurado, pois tu és o Senhor meu Deus.
Tiago 4:7-10
Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.