Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.

A Bíblia Sagrada

Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.

Bíblia King James Atualizada Português

Não respondas simplesmente ao teu próximo: “Vai e volta amanhã, e eu te darei algo”, se o tens disponível agora e podes ajudar.

New American Standard Bible

Do not say to your neighbor, "Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you.

Referências Cruzadas

Levítico 19:13

Não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do jornaleiro não ficará contigo até pela manhã.

Deuteronômio 24:12-15

E se ele for pobre, não te deitarás com o seu penhor;

Provérbios 27:1

Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.

Eclesiastes 9:10

Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças; porque no Seol, para onde tu vais, não há obra, nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.

Eclesiastes 11:6

Pela manhã semeia a tua semente, e à tarde não retenhas a tua mão; pois tu não sabes qual das duas prosperará, se esta, se aquela, ou se ambas serão, igualmente boas.

2 Coríntios 8:11

agora, pois, levai a termo a obra, para que, assim como houve a prontidão no querer, haja também o cumprir segundo o que tendes.

2 Coríntios 9:3

Mas enviei estes irmãos, a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito; para que, como eu dizia, estejais preparados,

1 Timóteo 6:18

que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org