Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos.

A Bíblia Sagrada

ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos,

Bíblia King James Atualizada Português

um momento na rua, outro nas praças, em cada esquina se detém à espreita de sua vítima.

New American Standard Bible

She is now in the streets, now in the squares, And lurks by every corner.

Tópicos

Referências Cruzadas

Provérbios 23:28

Também ela, como o salteador, se põe a espreitar; e multiplica entre os homens os prevaricadores.

Provérbios 9:14

Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,

Jeremias 2:20

Já há muito quebraste o teu jugo, e rompeste as tuas ataduras, e disseste: Não servirei: Pois em todo outeiro alto e debaixo de toda árvore frondosa te deitaste, fazendo-te prostituta.

Jeremias 2:33

Como ornamentas o teu caminho, para buscares o amor! de sorte que até às malignas ensinaste os teus caminhos.

Jeremias 2:36

Por que te desvias tanto, mudando o teu caminho? Também pelo Egito serás envergonhada, como já foste envergonhada pela Assíria.

Jeremias 3:2

Levanta os teus olhos aos altos escalvados, e vê: onde é o lugar em que não te prostituíste? Nos caminhos te assentavas, esperando-os, como o árabe no deserto. Manchaste a terra com as tuas devassidões e com a tua malícia.

Ezequiel 16:24-25

que te edificaste uma câmara abobadada, e fizeste lugares altos em todas as praças.

Ezequiel 16:31

edificando a tua câmara abobadada no canto de cada caminho, e fazendo o teu lugar alto em cada rua! Não foste sequer como a meretriz, pois desprezaste a paga;

Apocalipse 18:23

e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a