Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Nasci quando ainda nem havia abismos, quando não existiam fontes carregadas de água;
A Bíblia Sagrada
Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d`água.
New American Standard Bible
"When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
Referências Cruzadas
Gênesis 1:2
A terra, entretanto, era sem forma e vazia. A escuridão cobria o mar que envolvia toda a terra, e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas.
Salmos 2:7
Proclamarei o decreto do SENHOR. Ele me disse: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei.
Provérbios 3:20
Pelo seu conhecimento as fontes mais profundas se rompem, e as nuvens gotejam
João 1:14
E a Palavra se fez carne e habitou entre nós. Vimos a sua glória, glória como a do Unigênito do Pai, cheio de graça e verdade. A proclamação de João Batista
João 3:16
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho Unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
João 5:20
Porque o Pai ama o Filho, e lhe mostra todas as coisas que realiza. E maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis.
Hebreus 1:5
Porquanto, a qual dos anjos Deus alguma vez afirmou: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei”? E outra vez: “Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho”?
1 João 4:9
Foi deste modo que se manifestou o amor de Deus para conosco: em haver Deus enviado o seu Filho unigênito ao mundo, para vivermos por intermédio dele.