Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Nasci quando ainda nem havia abismos, quando não existiam fontes carregadas de água;

A Bíblia Sagrada

Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d`água.

New American Standard Bible

"When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:2

A terra, entretanto, era sem forma e vazia. A escuridão cobria o mar que envolvia toda a terra, e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas.

Salmos 2:7

Proclamarei o decreto do SENHOR. Ele me disse: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei.

Provérbios 3:20

Pelo seu conhecimento as fontes mais profundas se rompem, e as nuvens gotejam

João 1:14

E a Palavra se fez carne e habitou entre nós. Vimos a sua glória, glória como a do Unigênito do Pai, cheio de graça e verdade. A proclamação de João Batista

João 3:16

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho Unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

João 5:20

Porque o Pai ama o Filho, e lhe mostra todas as coisas que realiza. E maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis.

Hebreus 1:5

Porquanto, a qual dos anjos Deus alguma vez afirmou: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei”? E outra vez: “Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho”?

1 João 4:9

Foi deste modo que se manifestou o amor de Deus para conosco: em haver Deus enviado o seu Filho unigênito ao mundo, para vivermos por intermédio dele.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org