Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Ele recolhe as águas do mar num vaso, e dos abismos faz reservatórios.

A Bíblia Sagrada

Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.

New American Standard Bible

He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses.

Referências Cruzadas

Êxodo 15:8

Pelo poderoso sopro das tuas narinas

Josué 3:16

as águas que vinham de cima, em forte correnteza, pararam e formaram uma muralha d’água a grande distância dali, perto de uma cidade chamada Adã, nas proximidades de Zuretã; e as águas que desciam para o mar da Arabá, o mar Morto, escoaram totalmente. E assim o povo atravessou o rio em frente de Jericó.

Josué 3:13

E quando as plantas dos pés dos sacerdotes que transportaram a Arca de Yahweh, o Soberano de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, as águas do Jordão serão cortadas, a correnteza será represada, e as águas formarão uma espécie de muralha d’água!”

Gênesis 1:9-10

Então disse Deus: “Que as águas que estão sob o céu se reúnam num só lugar, a fim de que apareça a parte seca!” E assim aconteceu.

Jó 26:10

Determina o horizonte sobre a superfície das águas para que sirva de limite entre luz e trevas.

Jó 38:8-11

Ou ainda, quem represou o mar estabelecendo-lhe portas, quando este irrompeu do ventre materno,

Salmos 78:13

Dividiu o mar para que pudessem passar; fez a água erguer-se como um muro.

Salmos 104:6-9

Como se estendesses sobre ela um manto, assim a cobriste com os oceanos; as águas cobriam as montanhas.

Provérbios 8:29

quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não ultrapassassem seu ordenamento, quando assinalou as balizas dos alicerces da terra,

Jeremias 5:22

Porventura vós, de fato, a mim não temeis? Não tendes por mim amor reverente? Questiona o SENHOR. “Não tremeis diante da minha presença? Afinal, fui Eu que fiz da areia um limite para o mar, um decreto permanente que ele deve respeitar e jamais ultrapassar; suas ondas podem quebrar impetuosamente, mas não poderão vencer a praia; podem rugir assustadoramente, mas não poderão avançá-lo.

Habacuque 3:15

Eis que tu marchas com teus cavalos pelo mar, agitando as grandes águas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org