Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Assim, pois, em nossos dias, há igualmente um remanescente separado pela eleição da graça.
A Bíblia Sagrada
Assim pois também agora neste tempo ficou um resto, segundo a eleição da graça.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Assim, pois, também no tempo presente ficou um remanescente segundo a eleição da graça.
New American Standard Bible
In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God's gracious choice.
Referências Cruzadas
Romanos 9:27
Também Isaías proclama em relação a Israel: “Ainda que o número dos israelitas seja como a areia do mar, apenas o remanescente é que será salvo!
Romanos 9:11
Contudo, antes mesmo que os gêmeos nascessem ou realizassem qualquer obra boa ou má, para que o plano de Deus segundo a eleição permanecesse inalterado, não por causa das obras, mas sim por aquele que chama,
Romanos 11:6-7
Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça.
Romanos 11:28
Quanto ao Evangelho, eles são, na verdade, inimigos por causa de vós; mas quanto à eleição, amados por causa dos patriarcas.
Efésios 1:5-6
E, em seu amor, nos predestinou para sermos adotados como filhos, por intermédio de Jesus Cristo, segundo a benevolência da sua vontade,
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
4 Entretanto, que lhe declarou a resposta divina? “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal!” 5 Assim, pois, em nossos dias, há igualmente um remanescente separado pela eleição da graça. 6 Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça.