Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.

A Bíblia Sagrada

Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;

Bíblia King James Atualizada Português

A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,

New American Standard Bible

As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

Referências Cruzadas

1 Pedro 1:24

Porque: Toda a carne é como a erva, e toda a sua glória como a flor da erva. Secou-se a erva, e caiu a sua flor;

Tiago 1:10-11

e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.

Jó 14:1-3

O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação.

Salmos 90:5-6

Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;

Isaías 28:1

Ai da vaidosa coroa dos bêbedos de Efraim, e da flor murchada do seu glorioso ornamento, que está sobre a cabeça do fértil vale dos vencidos do vinho.

Isaías 28:4

e a flor murchada do seu glorioso ornamento, que está sobre a cabeça do fértil vale, será como figo que amadurece antes do verão, que, vendo-o alguém, e mal tomando-o na mão, o engole.

Isaías 40:6-8

Uma voz diz: Clama. Respondi eu: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua beleza como a flor do campo.

Isaías 51:12

Eu, eu sou aquele que vos consola; quem, pois, és tu, para teres medo dum homem, que é mortal, ou do filho do homem que se tornará como feno;

Naum 1:4

Ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem Basã e Carmelo, e a flor do Líbano murcha.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org