Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
A Bíblia Sagrada
não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Bíblia King James Atualizada Português
não deixou ninguém oprimi-los; castigou reis por sua causa, proclamando:
New American Standard Bible
He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:
Referências Cruzadas
Gênesis 35:5
Então partiram; e o terror de Deus sobreveio às cidades que lhes estavam ao redor, de modo que não perseguiram os filhos de Jacó.
Gênesis 12:14-17
E aconteceu que, entrando Abrão no Egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.
Gênesis 20:1-7
Partiu Abraão dali para a terra do Negebe, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
Gênesis 26:14-33
e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.
Gênesis 31:24-29
Mas Deus apareceu de noite em sonho a Labão, o arameu, e disse-lhe: Guardate, que não fales a Jacó nem bem nem mal.
Êxodo 7:16-17
E lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, enviou-me a ti para dizer-te: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; porém eis que até agora não o tens ouvido.