Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
A Bíblia Sagrada
Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
Bíblia King James Atualizada Português
Extingo-me como a sombra que declina, sou afugentado como um simples gafanhoto.
New American Standard Bible
I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.
Referências Cruzadas
Êxodo 10:19
Então o Senhor trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no Mar Vermelho; não ficou um só gafanhoto em todos os termos do Egito.
Êxodo 10:13
Então estendeu Moisés sua vara sobre a terra do Egito, e o Senhor trouxe sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite; e, quando amanheceu, o vento oriental trouxe os gafanhotos.
1 Crônicas 29:15
Porque somos estrangeiros diante de ti e peregrinos, como o foram todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não há permanência:
Jó 14:2
Nasce como a flor, e murcha; foge também como a sombra, e não permanece.
Salmos 102:10-11
por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
Salmos 144:4
O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
Eclesiastes 6:12
Porque, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, durante os poucos dias da sua vida vã, os quais gasta como sombra? pois quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
Eclesiastes 8:13
ao ímpio, porém, não irá bem, e ele não prolongará os seus dias, que são como a sombra; porque ele não teme diante de Deus.
Tiago 4:14
No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.