Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
Bíblia King James Atualizada Português
Extingo-me como a sombra que declina, sou afugentado como um simples gafanhoto.
New American Standard Bible
I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.
Referências Cruzadas
Êxodo 10:19
Então, o SENHOR trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no mar Vermelho; nem ainda um gafanhoto ficou em todos os termos do Egito.
Êxodo 10:13
Então, estendeu Moisés sua vara sobre a terra do Egito, e o SENHOR trouxe sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite; e aconteceu que pela manhã o vento oriental trouxe os gafanhotos.
1 Crônicas 29:15
Porque somos estranhos diante de ti e peregrinos como todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não há outra esperança.
Jó 14:2
Sai como a flor e se seca; foge também como a sombra e não permanece.
Salmos 102:10-11
por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
Salmos 144:4
O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
Eclesiastes 6:12
Porque, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vaidade, os quais gasta como sombra? Porque, quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
Eclesiastes 8:13
Mas ao ímpio não irá bem, e ele não prolongará os seus dias; será como a sombra, visto que ele não teme diante de Deus.
Tiago 4:14
Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque, que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco, e depois se desvanece.