Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.

A Bíblia Sagrada

Desviei os meus pés de todo caminho mau, para observar a tua palavra.

Bíblia King James Atualizada Português

Desviei meus pés de todas as trilhas do mal para guardar a tua Palavra!

New American Standard Bible

I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.

Tópicos

Referências Cruzadas

Provérbios 1:15

filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,

Salmos 18:23

Também fui irrepreensível diante dele, e me guardei da iniqüidade.

Salmos 119:59-60

Quando considero os meus caminhos, volto os meus pés para os teus testemunhos.

Salmos 119:104

Pelos teus preceitos alcanço entendimento, pelo que aborreço toda vereda de falsidade.

Salmos 119:126

É tempo de agires, ó Senhor, pois eles violaram a tua lei.

Isaías 53:6

Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós.

Isaías 55:7

Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos; volte-se ao Senhor, que se compadecerá dele; e para o nosso Deus, porque é generoso em perdoar.

Jeremias 2:36

Por que te desvias tanto, mudando o teu caminho? Também pelo Egito serás envergonhada, como já foste envergonhada pela Assíria.

Tito 2:11-12

Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,

1 Pedro 2:1-2

Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,

1 Pedro 3:10-11

Pois, quem quer amar a vida, e ver os dias bons, refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano;

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org