Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.

Bíblia King James Atualizada Português

Como um pássaro, escapamos da cilada do caçador; a armadilha foi destruída e ficamos livres!

New American Standard Bible

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

Referências Cruzadas

Salmos 91:3

Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.

Provérbios 6:5

livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.

1 Samuel 24:14-15

Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegues? A um cão morto? A uma pulga?

1 Samuel 25:29

E, levantando-se algum homem para te perseguir e para procurar a tua morte, então, a vida de meu senhor será atada no feixe dos que vivem com o SENHOR, teu Deus; porém a vida de teus inimigos se arrojará ao longe, como do meio do côncavo de uma funda.

Salmos 25:15

Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois ele tirará os meus pés da rede.

1 Samuel 23:26-27

E Saul ia desta banda do monte, e Davi e os seus homens, da outra banda do monte; e sucedeu que Davi se apressou a escapar de Saul; Saul, porém, e os seus homens cercaram Davi e os seus homens, para lançar mão deles.

2 Samuel 17:2

E irei sobre ele, pois está cansado e fraco das mãos; e o espantarei, e fugirá todo o povo que está com ele; e, então, ferirei o rei só.

2 Samuel 17:21-22

E sucedeu que, depois que partiram, saíram do poço, e foram, e anunciaram a Davi; e disseram a Davi: Levantai-vos, e passai depressa as águas, porque assim aconselhou contra vós Aitofel.

Jeremias 5:26

Porque ímpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como quem arma laços; põem armadilhas, com que prendem os homens.

Jeremias 18:22

Ouça-se o clamor de suas casas, quando de repente trouxeres uma tropa sobre eles. Porquanto cavaram uma cova para prender-me e armaram laços aos meus pés.

2 Timóteo 2:26

E tornarem a despertar, desprendendo-se dos laços do diabo, em que à vontade dele estão presos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org