11 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.

11 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.

11 Um cântico de peregrinação. Quando o SENHOR trouxe novamente restauração a Sião, nos sentimos como num sonho!

11 When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.

22 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o SENHOR a estes.

22 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.

22 Então, se nos encheu de riso a boca, e a nossa língua de alegres expressões de louvor. Até nas outras nações se comentava: “O Eterno fez maravilhas por esse povo!”

22 Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

33 Grandes coisas fez o SENHOR por nós, e, por isso, estamos alegres

33 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.

33 Sim, realizações grandiosas fez o SENHOR por nós, por esse motivo estamos felizes!

33 The LORD has done great things for us; We are glad.

44 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, SENHOR, como as correntes do Sul.

44 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.

44 SENHOR, traze os nossos cativos de volta, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto do Neguebe.

44 Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.

55 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

55 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.

55 Os que em lágrimas semeiam, em júbilo ceifarão!

55 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

66 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

66 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

66 Aquele que parte chorando, enquanto lança a semente, retornará entoando cânticos de louvor, trazendo seus feixes.

66 He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed, Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.



Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org