Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Para onde poderia eu fugir do teu Espírito? Para onde poderia correr e escapar da tua presença?
A Bíblia Sagrada
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
New American Standard Bible
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
Referências Cruzadas
Jonas 1:3
Entretanto, Jonas decidiu fugir da presença de Yahweh, o SENHOR, e partiu na direção de Tarshish,Társis, isto é, Jaspe Amarelo. Descendo para a cidade de Yâphô, Jope, ou seja, Formosa, encontrou um navio pronto à zarpar para Társis, pagou a passagem e embarcou nele, a fim de ir para a cidade de Társis, tentando escapar da presença de Yahweh.
Jeremias 23:23-24
Portanto, assim indaga o SENHOR: “Sou Eu apenas Deus de perto? Não Sou Eu também Deus de longe?
Jonas 1:10
Então aqueles homens ficaram horrorizados e lhe repreenderam: “Que é isso que fizeste?” Porquanto os homens sabiam que ele fugia do SENHOR, pois ele já lhes havia contato tudo.
Atos 5:9
Então Pedro a repreendeu: “Por que vós entrastes em acordo para tentar o Espírito do Senhor? Eis que estão aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e eles a levarão também”.