Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

A Bíblia Sagrada

Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.

Bíblia King James Atualizada Português

Esmorece em mim meu espírito; meu coração, dentro de mim, está em pânico.

New American Standard Bible

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.

Referências Cruzadas

Salmos 77:3

Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.

Salmos 142:3

Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.

Jó 6:27

Até quereis lançar sortes sobre o órfão, e fazer mercadoria do vosso amigo.

Salmos 25:16

Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.

Salmos 55:5

Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.

Salmos 61:2

Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.

Salmos 102:1

Ó Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.

Salmos 102:3-4

Pois os meus dias se desvanecem como fumaça, e os meus ossos ardem como um tição.

Salmos 119:81-83

Desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.

Salmos 124:4

as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;

Lucas 22:44

E, posto em agonia, orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue, que caíam sobre o chão.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org