Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

Bíblia King James Atualizada Português

Esmorece em mim meu espírito; meu coração, dentro de mim, está em pânico.

New American Standard Bible

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.

Referências Cruzadas

Salmos 77:3

Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá)

Salmos 142:3

Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram um laço

Jó 6:27

Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo.

Salmos 25:16

Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.

Salmos 55:5

Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.

Salmos 61:2

Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,

Salmos 102:1

SENHOR, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.

Salmos 102:3-4

Porque os meus dias se consomem como fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.

Salmos 119:81-83

Desfaleceu a minha alma, esperando por tua salvação; mas confiei na tua palavra.

Salmos 124:4

então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;

Lucas 22:44

E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue, que corriam até ao chão.

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org