Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
A Bíblia Sagrada
à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
Bíblia King James Atualizada Português
ante as injúrias e os insultos que me dirige o inimigo vingativo.
New American Standard Bible
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.
Referências Cruzadas
Salmos 8:2
Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
Salmos 74:10
Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
Salmos 74:18
Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
Salmos 74:22-23
Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
Salmos 79:12
E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
Isaías 37:3-4
para lhe dizerem: Assim diz Ezequias: Este dia é dia de angústia e de vitupérios, e de blasfêmias, porque chegados são os filhos ao parto, e força não há para os dar à luz.
Isaías 37:17
Inclina, ó Senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, Senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o Deus vivo.
Isaías 37:23-24
A quem afrontaste e de quem blasfemaste? contra quem alçaste a voz e ergueste os teus olhos ao alto? Contra o Santo de Israel.