Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.

A Bíblia Sagrada

à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.

Bíblia King James Atualizada Português

ante as injúrias e os insultos que me dirige o inimigo vingativo.

New American Standard Bible

Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Referências Cruzadas

Salmos 8:2

Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.

Salmos 74:10

Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?

Salmos 74:18

Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.

Salmos 74:22-23

Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.

Salmos 79:12

E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.

Isaías 37:3-4

para lhe dizerem: Assim diz Ezequias: Este dia é dia de angústia e de vitupérios, e de blasfêmias, porque chegados são os filhos ao parto, e força não há para os dar à luz.

Isaías 37:17

Inclina, ó Senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, Senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o Deus vivo.

Isaías 37:23-24

A quem afrontaste e de quem blasfemaste? contra quem alçaste a voz e ergueste os teus olhos ao alto? Contra o Santo de Israel.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org