Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.

A Bíblia Sagrada

persiga o inimigo a minha alma e alcance -a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)

Bíblia King James Atualizada Português

que o inimigo me persiga até alcançar, que me pisoteie vivo sobre a terra e arraste a minha honra no pó!

New American Standard Bible

Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

Referências Cruzadas

Jó 16:15

Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.

Jó 31:5-10

Se eu tenho andado com falsidade, e se o meu pé se tem apressado após o engano

Jó 31:38-40

Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem;

Jó 40:12-13

Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.

Salmos 3:2

Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.

Salmos 44:5

Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.

Salmos 49:12

Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.

Salmos 60:12

Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Isaías 10:6

Eu a envio contra uma nação ímpia; e contra o povo do meu furor lhe dou ordem, para tomar o despojo, para arrebatar a presa, e para os pisar aos pés, como a lama das ruas.

Isaías 63:3

Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; eu os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor, e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.

Jeremias 17:13

ç Senhor, esperança de Israel, todos aqueles que te abandonarem serão envergonhados. Os que se apartam de ti serão escritos sobre a terra; porque abandonam o Senhor, a fonte das águas vivas.

Habacuque 3:13

Tu sais para o socorro do teu povo, para salvamento dos teus ungidos. Tu despedaças a cabeça da casa do ímpio, descobrindo-lhe de todo os fundamentos. (selá)

Zacarias 10:5

Eles serão como valentes que na batalha pisam aos pés os seus inimigos na lama das ruas; pelejarão, porque o Senhor esta com eles; e confundirão os que andam montados em cavalos.

Malaquias 4:3

E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org