Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.

A Bíblia Sagrada

Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.

Bíblia King James Atualizada Português

Um salmo da família de Asafe. Com toda a certeza Deus é bom para Israel, ou seja, para todos quantos cultivam um coração sincero!

New American Standard Bible

Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!

Referências Cruzadas

Mateus 5:8

Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus.

Salmos 50:1

O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.

Salmos 51:10

Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.

João 1:47

Jesus, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!

1 Crônicas 6:39

E seu irmão Asafe estava à sua direita; e era Asafe filho de Berequias, filho de Siméia,

1 Crônicas 15:17

Designaram, pois, os levitas a Hemã, filho de Joel; e dos seus irmãos, a Asafe, filho de Berequias; e dos filhos de Merári, seus irmãos, a Etã, filho de Cusaías;

1 Crônicas 16:7

Foi nesse mesmo dia que Davi, pela primeira vez, ordenou que pelo ministério de Asafe e de seus irmãos se dessem ações de graças ao Senhor, nestes termos:

1 Crônicas 16:37

Davi, pois, deixou ali, diante da arca do pacto do Senhor, Asafe e seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo a exigência de cada dia.

1 Crônicas 25:1-6

Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:

2 Crônicas 29:30

E o rei Ezequias e os príncipes ordenaram aos levitas que louvassem ao Senhor com as palavras de Davi, e de Asafe, o vidente. E eles cantaram louvores com alegria, e se inclinaram e adoraram.

Salmos 2:6

Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.

Salmos 24:4

Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.

Salmos 42:11

Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus.

Salmos 73:18-1

Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.

Salmos 83:1

Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.

Salmos 84:11

Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

Isaías 63:7-9

Celebrarei as benignidades do Senhor, e os louvores do Senhor, consoante tudo o que o Senhor nos tem concedido, e a grande bondade para com a casa de Israel, bondade que ele lhes tem concedido segundo as suas misericórdias, e segundo a multidão das suas benignidades.

Jeremias 4:14

Lava o teu coração da maldade, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão em ti os teus maus pensamentos?

Lucas 12:32

Não temas, ó pequeno rebanho! porque a vosso Pai agradou dar-vos o reino.

Romanos 2:28-29

Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.

Romanos 4:16

Porquanto procede da fé o ser herdeiro, para que seja segundo a graça, a fim de que a promessa seja firme a toda a descendência, não somente à que é da lei, mas também à que é da fé que teve Abraão, o qual é pai de todos nós.

Romanos 9:6-7

Não que a palavra de Deus haja falhado. Porque nem todos os que são de Israel são israelitas;

Tito 3:5

não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,

Tiago 4:8

Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org