Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

do rochedo fez jorrar torrentes, fez correr a água como rios.

A Bíblia Sagrada

Fez sair fontes da rocha e fez correr as águas como rios.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.

New American Standard Bible

He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers.

Referências Cruzadas

Números 20:8

“Toma teu cajado e reúne a comunidade toda, tu e teu irmão Arão. Em seguida e sob os olhos deles, dize a este rochedo que faça fluir suas águas. Farás, pois, jorrar água da rocha, e darás de beber ao povo e também aos animais!”

Números 20:10-11

Moisés e Arão reuniram a congregação diante do rochedo, e em seguida Moisés exclamou: “Ouvi, agora, rebeldes! Será que teremos de fazer jorrar água desta rocha para vos saciar a sede?”

Deuteronômio 8:15

que te conduziu através daquele imenso e perigoso deserto, cheio de serpentes e escorpiões mortais; e que numa terra seca e hostil, tirou água da rocha para te saciar a sede;

Deuteronômio 9:21

Em seguida, tomei aquela imagem de bezerro, o ídolo em forma de bezerro com o qual pecastes, e o queimei em grande fogo; depois o esmaguei e o triturei até que virasse pó, e o joguei no riacho que desce do monte.

Salmos 105:41

Fendeu a rocha e dela brotaram águas puras, que correram qual torrente pelo deserto.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org