Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Volta-te para nós, ó Eterno! Até quando haveremos de esperar? Tem compaixão dos teus servos!
A Bíblia Sagrada
Volta-te para nós, SENHOR; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
New American Standard Bible
Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.
Referências Cruzadas
Deuteronômio 32:36
Yahweh julgará seu povo e terá compaixão dos seus servos, quando observar que o poder deles se esboroou e os homens livres e escravos desfizeram-se em pó.
Salmos 135:14
O SENHOR defenderá seu povo, e terá compaixão dos seus servos.
Salmos 106:45
Lembrou sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
Salmos 80:14
Volta-te, ó Deus Todo-Poderoso, olha do céu e vê! Vem visitar esta videira
Amós 7:3
E Yahweh demonstrou nâcham, arrependimento e compaixão, e afirmou: “Eis que isto não ocorrerá!”
Amós 7:6
E Yahweh sentiu nâcham, compaixão e arrependimento, e garantiu: “Eis que isso também não acontecerá!”
Jonas 3:9
Talvez Deus volte sua face para nós, se arrependa, e acalme o furor da sua ira, de modo que não sejamos destruídos!”
Êxodo 32:12
Por que os egípcios haveriam de blasfemar contra Ti, exclamando: ‘Foi com intenção maligna que Ele os fez sair da terra do Egito, para exterminá-los nos montes e bani-los da face da terra’! Abranda, pois, o furor da tua santa ira e reconsidera o castigo que pretendias impor ao teu povo.
Êxodo 32:14
E sucedeu que o SENHOR arrependeu-se do castigo que ameaçara impingir àquele povo.
Salmos 6:3-4
E a minha alma está extremamente apavorada. Até quando, SENHOR! Até quando?
Salmos 74:10
até quando, ó Deus, tripudiará o adversário? Blasfemará o inimigo teu Nome, sem cessar?
Salmos 89:46
Até quando, SENHOR? Para sempre te ocultarás, ardendo como fogo a tua ira?
Jeremias 12:15
Mas, depois de arrancá-los, eis que voltarei a ter compaixão do meu povo e os farei retornar, cada um à sua propriedade e à sua terra.
Oseias 11:8
Contudo, como posso te abandonar e entregar-se nas mãos de outros, ó Israel? Como deixaria de te proteger ou te trataria como tratei Admá? Como agiria contigo do mesmo modo como lidei com Zeboim? Eis que o meu coração está comovido, toda a minha compaixão está desperta e voltada para ti!
Joel 2:13-14
Dilacerai o vosso coração e não as vossas vestes como de costume. Retornai com todo o vosso ser para Yahweh, vosso Elohim, Deus; porquanto ele é tardio em irar-se e magnânimo em misericórdia. Compassivo, paciente, todo amor, e capaz de arrepender-se, e suspender a desgraça prevista.
Zacarias 1:16
Portanto, eis o que diz Yahweh: ‘Estou voltando a minha face para Jerusalém e o meu coração está repleto de misericórdia. Ali minha Casa será reedificada. Eis que a corda de medir será estendida sobre Jerusalém!’ avisa o SENHOR dos Exércitos.