Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
A Bíblia Sagrada
Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
Bíblia King James Atualizada Português
Verdadeiramente, mil anos aos teus olhos, são como o dia de ontem, que já passou, e como as poucas horas das primeiras vigílias da noite.
New American Standard Bible
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night.
Referências Cruzadas
2 Pedro 3:8
Mas vós, amados, não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.
Salmos 39:5
Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
Juízes 7:19
Gideão, pois, e os cem homens que estavam com ele chegaram à extremidade do arraial, ao princípio da vigília do meio, havendo sido de pouco colocadas as guardas; então tocaram as trombetas e despedaçaram os cântaros que tinham nas mãos.
Mateus 14:25
 quarta vigília da noite, foi Jesus ter com eles, andando sobre o mar.
Mateus 24:43
sabei, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.
Lucas 12:38
Quer venha na segunda vigília, quer na terceira, bem-aventurados serão eles, se assim os achar.
Êxodo 14:24
Na vigília da manhã, o Senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;