49 ocorrências nas traduções 3

'Acamparam' na Bíblia

Assim fizeram os filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; acamparam-se segundo os seus estandartes, e marcharam, cada qual segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais.

Conceitos do VersículoBandeirasAcampamento durante o êxodo

Logo depois disso, partiram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.

Conceitos do VersículoDesertos, específicos

Partiram, então, os filhos de Israel, e acamparam-se em Obote.

Conceitos do VersículoAcampamento durante o êxodo

Depois partiram de Obote, e acamparam-se em Ije-Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, para o nascente.

E, partindo dali, acamparam-se além do Arnom, que está no deserto e sai dos termos dos amorreus; porque o Arnom é o termo de Moabe, entre Moabe e os amorreus.

Conceitos do VersículoLimites/FronteirasArnomAcampamento durante o êxodo

Depois, partiram os filhos de Israel e acamparam-se nas campinas de Moabe, desta banda do Jordão, de Jericó.

Conceitos do VersículoJumenta de BalaãoPara além da JordâniaAcampamento durante o êxodo

Partidos, pois, os filhos de Israel de Ramessés, acamparam-se em Sucote.

E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.

E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.

E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar ao deserto, e andaram caminho de três dias no deserto de Etã, e acamparam-se em Mara.

Conceitos do VersículoDesertos, específicosCaminho Pelo Mar Vermelho

E partiram de Mara e vieram a Elim; e em Elim havia doze fontes de águas e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.

E partiram de Elim e acamparam-se junto ao mar Vermelho.

E partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim.

E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.

E partiram de Dofca e acamparam-se em Alus.

E partiram de Alus e acamparam-se em Refidim; porém não havia ali água, para que o povo bebesse.

Partiram, pois, de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai.

Partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.

E partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam-se em Hazerote.

E partiram de Hazerote e acamparam-se em Ritma.

E partiram de Ritma e acamparam-se em Rimom-Perez.

E partiram de Rimom-Perez e acamparam-se em Libna.

E partiram de Libna e acamparam-se em Rissa.

E partiram de Rissa e acamparam-se em Queelata.

E partiram de Queelata e acamparam-se no monte Sefer.

E partiram do monte Sefer e acamparam-se em Harada.

E partiram de Harada e acamparam-se em Maquelote.

E partiram de Maquelote e acamparam-se em Taate.

E partiram de Taate e acamparam-se em Tera.

E partiram de Tera e acamparam-se em Mitca.

E partiram de Mitca e acamparam-se em Hasmona.

E partiram de Hasmona e acamparam-se em Moserote.

E partiram de Moserote e acamparam-se em Benê-Jaacã.

E partiram de Benê-Jaacã e acamparam-se em Hor-Hagidgade.

E partiram de Hor-Hagidgade e acamparam-se em Jotbatá.

E partiram de Jotbatá e acamparam-se em Abrona.

E partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber.

E partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.

E partiram de Cades e acamparam-se no monte Hor, no fim da terra de Edom.

Conceitos do VersículoLimites/Fronteiras

E partiram de Hor e acamparam-se em Zalmona.

E partiram de Zalmona e acamparam-se em Punom.

E partiram de Punom e acamparam-se em Obote.

E partiram de Obote e acamparam-se nos outeirinhos de Abarim, no termo de Moabe.

E partiram dos outeirinhos de Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade.

E partiram de Dibom-Gade e acamparam-se em Almom-Diblataim.

E partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.

E partiram dos montes de Abarim e acamparam-se nas campinas dos moabitas, junto ao Jordão, de Jericó.

E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas dos moabitas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a