Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, contendeu o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então o povo contendeu com Moisés, dizendo: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? por que tentais ao Senhor?

Bíblia King James Atualizada Português

O povo se desentendeu, pois, com Moisés, e exigiu: “Dá-nos água para beber!” Ao que lhes respondeu Moisés: “Por que discutis comigo? Por que colocais o SENHOR à prova?”

New American Standard Bible

Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water that we may drink " And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"

Referências Cruzadas

Deuteronômio 6:16

Não tentareis o SENHOR, vosso Deus, como o tentastes em Massá.

Salmos 78:41

Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e duvidaram do Santo de Israel.

Números 20:2-5

E não havia água para a congregação; então, se congregaram contra Moisés e contra Arão.

Números 21:5

E o povo falou contra Deus e contra Moisés: Por que nos fizestes subir do Egito, para que morrêssemos neste deserto? Pois, aqui, nem pão nem água há; e a nossa alma tem fastio deste pão tão vil.

Salmos 78:18

E tentaram a Deus no seu coração, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.

Mateus 4:7

Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.

1 Coríntios 10:9

E não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e pereceram pelas serpentes.

Êxodo 14:11-12

E disseram a Moisés: Não havia sepulcros no Egito, para nos tirares de lá, para que morramos neste deserto? Por que nos fizeste isto, que nos tens tirado do Egito?

Salmos 95:9

quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.

Isaías 7:12

Acaz, porém, disse: Não pedirei, nem tentarei ao SENHOR.

Hebreus 3:9

Onde vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram por quarenta anos as minhas obras.

Êxodo 5:21

E disseram-lhes: O SENHOR atente sobre vós e julgue isso, porquanto fizestes o nosso cheiro repelente diante de Faraó e diante de seus servos, dando-lhes a espada nas mãos, para nos matar.

Êxodo 15:24

E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?

Êxodo 16:2-3

E toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e contra Arão no deserto.

Êxodo 17:7

E chamou o nome daquele lugar Massá e Meribá, por causa da contenda dos filhos de Israel, e porque tentaram ao SENHOR, dizendo: Está o SENHOR no meio de nós, ou não?

Números 11:4-6

E o vulgo, que estava no meio deles, veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de Israel tornaram a chorar e disseram: Quem nos dará carne a comer?

Números 14:2

E todos os filhos de Israel murmuraram contra Moisés e contra Arão; e toda a congregação lhe disse: Ah! Se morrêramos na terra do Egito! Ou, ah! Se morrêramos neste deserto!

Números 14:22

todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,

1 Samuel 8:6

Porém essa palavra pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei, para que nos julgue. E Samuel orou ao SENHOR.

Salmos 78:56

Contudo, tentaram, e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.

Salmos 106:14

mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.

Malaquias 3:15

Ora, pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade se edificam; sim, eles tentam ao SENHOR e escapam.

Mateus 16:1-3

E, CHEGANDO-SE os fariseus e os saduceus, para o tentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.

Lucas 4:12

E Jesus, respondendo, disse-lhe: Dito está: Não tentarás ao Senhor teu Deus.

Lucas 15:12

E o mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte da fazenda que me pertence. E ele repartiu por eles a fazenda.

Atos 5:9

Então Pedro lhe disse: Porque é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e também te levarão a ti.

Atos 15:10

Agora, pois, porque tentais a Deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós pudémos suportar?

Gênesis 30:1-2

Vendo, pois, Raquel que não dava filhos a Jacó, teve Raquel inveja de sua irmã e disse a Jacó: Dá-me filhos, senão morro.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org