Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Entrementes, os feitores os pressionavam, esbravejando: “Acabai o vosso trabalho, a tarefa de um dia, como quando havia palha!”
A Bíblia Sagrada
E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa de cada dia, como quando havia palha.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai a vossa obra, a tarefa do dia no seu dia, como quando havia palha.
New American Standard Bible
The taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw."