Parallel Verses

New American Standard Bible

Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;

King James Version

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Holman Bible

Let’s swallow them alive, like Sheol,
still healthy as they go down to the Pit.

International Standard Version

Let's swallow them alive like Sheol, and whole like those who go down into the Pit.

A Conservative Version

Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those who go down into the pit.

American Standard Version

Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;

Amplified


Let us swallow them alive like Sheol (the place of the dead),
Even whole, as those who go down to the pit [of death];

Bible in Basic English

Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death;

Darby Translation

let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;

Julia Smith Translation

We will swallow them down living, as hades, and whole, as they going down to the pit:

King James 2000

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Lexham Expanded Bible

Like Sheol, we will swallow them alive and whole, {like those who descend to the pit}.

Modern King James verseion

let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us swallow them up like the hell, let us devour them quick and whole, as those that go down into the pit.

NET Bible

We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.

New Heart English Bible

let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.

The Emphasized Bible

Let us engulf them, like hades, alive, While in health, like them who are going down to the pit;

Webster

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

World English Bible

let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.

Youngs Literal Translation

We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down to the pit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us swallow them up
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

חי 
Chay 
Usage: 502

as the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and whole
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

as those that go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Hastings

Pit

Context Readings

Advice To The Young

11 If they say: Come with us. Let us lie in wait to kill someone. Let us ambush the innocent without cause. 12 Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;
13 We will find precious material possessions and we fill our houses with plunder.

Cross References

Psalm 28:1

([Psalm of David]) O Jehovah, I call to you. O my rock, do not turn a deaf ear to me. If you remain silent, I will be like those who go down to the pit (grave).

Psalm 124:3

Then they would have swallowed us up quickly, when their wrath was kindled against us.

Numbers 16:30-33

But if Jehovah does something totally new, if the ground opens up, swallows them and everything that belongs to them, and they go down alive to their graves; then you will know that these men have treated Jehovah with contempt.

Numbers 26:10

The ground opened up and swallowed them along with Korah. They and their followers died when the fire consumed the two hundred and fifty men. This was a warning.

Psalm 5:9

There is nothing truthful in what they say! Their inward part is destruction. Their throat is an open grave. They flatter with their tongue.

Psalm 35:25

Do not let them say: Aha, just what we wanted! We have swallowed him up.

Psalm 56:1-2

([Psalm of David]) Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me. Fighting all day long he oppresses me.

Psalm 57:3

He will send from heaven, and save me, He rebukes the one who is pursuing me. God will send out his loving kindness and his truth.

Psalm 143:7

Answer me quickly, O Jehovah for my spirit fails. Do not hide your face from me or I will become like those who go down to the pit.

Jeremiah 51:34

The people of Jerusalem say: King Nebuchadnezzar made us panic. That monster (big snake) filled up with our treasures, leaving us empty. He gobbled down what he wanted and spit out the rest.

Lamentations 2:5

Jehovah has become like an enemy fighting against her, sending destruction on Israel. He has sent destruction on all her great houses, turning his strong places into waste. He increases the grief and the sorrow of the daughter of Judah.

Lamentations 2:16

All your enemies are opening their mouths wide against you. They hiss and whistle through their teeth and say: We have made a meal of her. Certainly this is the day we have been looking for. It has come and we see it.

Micah 3:2-3

You hate good and love evil! You rip off their skin and their flesh from off their bones!

Romans 3:13

Their throat is an open grave. They have practiced deceit with their tongues. The poison of snakes is under their lips. (Psalm 5:9)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain