Parallel Verses

New American Standard Bible

If they say, “Come with us,
Let us lie in wait for blood,
Let us ambush the innocent without cause;

King James Version

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Holman Bible

If they say—“Come with us!
Let’s set an ambush and kill someone.
Let’s attack some innocent person just for fun!

International Standard Version

If they say, "Come with us! Let's lie in wait for blood; let's ambush some innocent person for no reason at all.

A Conservative Version

If they say, Come with us. Let us lay wait for blood. Let us lurk secretly for the innocent without cause.

American Standard Version

If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;

Amplified


If they say, “Come with us;
Let us lie in wait to shed blood,
Let us ambush the innocent without cause;

Bible in Basic English

If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;

Darby Translation

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;

Julia Smith Translation

If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously;

King James 2000

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause:

Lexham Expanded Bible

If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause.

Modern King James verseion

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, we will watch secretly for the innocent without cause;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:

NET Bible

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

New Heart English Bible

If they say, "Come with us, Let's lie in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

The Emphasized Bible

If they say - Come with us, - Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;

Webster

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

World English Bible

If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

Youngs Literal Translation

If they say, 'Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, let us lay wait
ארב 
'arab 
Usage: 42

דּם 
Dam 
Usage: 359

let us lurk
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

References

Fausets

Net

Context Readings

Advice To The Young

10 My son, if sinners tempt you do not consent. 11 If they say, “Come with us,
Let us lie in wait for blood,
Let us ambush the innocent without cause;
12 Let us swallow them alive and whole just as the grave does, and just as the dead go into the pit.

Cross References

Proverbs 1:18

They lie in wait for their own blood (murder). They set an ambush for their own lives.

Proverbs 12:6

The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them.

Jeremiah 5:26

Wicked men are found among my people. They lie in ambush like bird catchers. They set traps and catch men.

Psalm 10:8-10

He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. He searches for victims.

Psalm 17:12

Each one of them is like a lion eager to tear its prey apart and like a young lion crouching in hiding places.

Psalm 35:7

They hid their net in a pit for no reason. They dug the pit to trap me for no reason.

Psalm 56:6

They attack, they lurk, and they watch my steps. They have waited for my life.

Psalm 64:5-6

They are determined to do evil, and they tell themselves: Let us set traps! No one can see us.

Proverbs 1:16

For their feet run to evil. They hurry to shed blood.

Proverbs 30:14

There is a generation, whose teeth are like swords, and their jaw teeth like knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.

Jeremiah 11:19

I was like an unquestioning lamb brought to the slaughter. I did not know that they were plotting against me. They were saying: Let us destroy the tree with its fruit. Let us cut Jeremiah off from this world of the living so that we will not be reminded of him anymore.

Jeremiah 18:18-20

Then they said: Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the wise man, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike him with our tongue, and let us pay no attention to any of his words.

Micah 7:2

The godly (loyal) (holy) man has perished from the earth. There is none upright among men! They all lie in wait for blood. Every man hunts his own brother with a net.

Matthew 26:3-4

The chief priest and the elders of the people assembled at the court of Caiaphas, the high priest.

John 15:25

This took place that the word written in the Law may be fulfilled: They hated me without a cause.

Acts 23:15

Now therefore you, with the Sanhedrin, inform the commander that he bring him down to you tomorrow. You say you would inquire some more regarding him. We are ready to put him to death before he comes near.

Acts 25:3

They desired favor against him that he would transfer him to Jerusalem. Then they would ambush him along the way and kill him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain