Parallel Verses

International Standard Version

My son, do not go along with them, and keep your feet away from their paths!

New American Standard Bible

My son, do not walk in the way with them.
Keep your feet from their path,

King James Version

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

Holman Bible

my son, don’t travel that road with them
or set foot on their path,

A Conservative Version

My son, walk not thou in the way with them. Restrain thy foot from their path.

American Standard Version

My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:

Amplified


My son, do not walk on the road with them;
Keep your foot [far] away from their path,

Bible in Basic English

My son, do not go with them; keep your feet from their ways:

Darby Translation

my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;

Julia Smith Translation

My son, thou shalt not go in the way with them; withhold thy foot from their beaten paths:

King James 2000

My son, walk not in the way with them; refrain your foot from their path:

Lexham Expanded Bible

My child, do not walk in their way. Keep your foot from their paths,

Modern King James verseion

My son, do not walk in the way with them! Keep back your foot from their path,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, walk not thou with them, refrain thy foot from their ways.

NET Bible

My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;

New Heart English Bible

My son, do not walk in the way with them. Keep your foot from their path,

The Emphasized Bible

My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.

Webster

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

World English Bible

My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,

Youngs Literal Translation

My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

not thou in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

with them refrain
מנע 
mana` 
Usage: 29

רגל 
Regel 
Usage: 247

Verse Info

Context Readings

Advice To The Young

14 Throw your lot in with us, and all of us will have one purse." 15 My son, do not go along with them, and keep your feet away from their paths! 16 For they run toward evil; these enticers shed blood without hesitation.

Cross References

Psalm 1:1

How blessed is the person, who does not take the advice of the wicked, who does not stand on the path with sinners, and who does not sit in the seat of mockers.

Psalm 119:101

I keep away from every evil choice so that I may keep your word.

Psalm 26:4-5

I do not sit with those committed to what is false, nor do I travel with hypocrites.

Proverbs 4:14-15

Do not enter the path of the wicked, or go along the way of evil men.

Proverbs 4:27

Do not turn to the right or to the left; turn your foot away from evil.

Proverbs 5:8

Keep far away from her, and don't go near the entrance to her house,

Proverbs 9:6

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

Proverbs 13:20

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

Jeremiah 14:10

This is what the LORD says to these people: "Yes, they do love to wander, and they haven't restrained their feet. So the LORD won't accept them now. He will remember their iniquity and punish their sin."

2 Corinthians 6:17

Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain