Parallel Verses

Youngs Literal Translation

My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path,

New American Standard Bible

My son, do not walk in the way with them.
Keep your feet from their path,

King James Version

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

Holman Bible

my son, don’t travel that road with them
or set foot on their path,

International Standard Version

My son, do not go along with them, and keep your feet away from their paths!

A Conservative Version

My son, walk not thou in the way with them. Restrain thy foot from their path.

American Standard Version

My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:

Amplified


My son, do not walk on the road with them;
Keep your foot [far] away from their path,

Bible in Basic English

My son, do not go with them; keep your feet from their ways:

Darby Translation

my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;

Julia Smith Translation

My son, thou shalt not go in the way with them; withhold thy foot from their beaten paths:

King James 2000

My son, walk not in the way with them; refrain your foot from their path:

Lexham Expanded Bible

My child, do not walk in their way. Keep your foot from their paths,

Modern King James verseion

My son, do not walk in the way with them! Keep back your foot from their path,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, walk not thou with them, refrain thy foot from their ways.

NET Bible

My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;

New Heart English Bible

My son, do not walk in the way with them. Keep your foot from their path,

The Emphasized Bible

My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.

Webster

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

World English Bible

My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

not thou in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

with them refrain
מנע 
mana` 
Usage: 29

רגל 
Regel 
Usage: 247

Verse Info

Context Readings

Advice To The Young

14 Thy lot thou dost cast among us, One purse is -- to all of us.' 15 My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path, 16 For their feet to evil do run, And they haste to shed blood.



Cross References

Psalm 1:1

O the happiness of that one, who Hath not walked in the counsel of the wicked. And in the way of sinners hath not stood, And in the seat of scorners hath not sat;

Psalm 119:101

From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word.

Psalm 26:4-5

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.

Proverbs 4:14-15

Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.

Proverbs 4:27

Incline not to the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!

Proverbs 5:8

Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,

Proverbs 9:6

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Proverbs 13:20

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Jeremiah 14:10

Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

2 Corinthians 6:17

wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain