Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled. 6 Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding. 7 The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.

Cross References

Psalm 26:4-6

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.

Psalm 45:10

Hearken, O daughter, and see, incline thine ear, And forget thy people, and thy father's house,

Psalm 119:115

Turn aside from me, ye evil-doers, And I keep the commands of my God.

Proverbs 4:11

In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

Proverbs 4:14-15

Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.

Proverbs 8:35

For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.

Proverbs 9:11

For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.

Proverbs 10:17

A traveller to life is he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.

Proverbs 13:20

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Matthew 7:13-14

Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;

Luke 13:24

'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;

Acts 2:40

Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;'

2 Corinthians 6:17

wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,

Revelation 18:4

And I heard another voice out of the heaven, saying, 'Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain