Parallel Verses

Youngs Literal Translation

If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

New American Standard Bible

“If I have kept the poor from their desire,
Or have caused the eyes of the widow to fail,

King James Version

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Holman Bible

If I have refused the wishes of the poor
or let the widow’s eyes go blind,

International Standard Version

"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow,

A Conservative Version

If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

American Standard Version

If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,

Amplified


“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

Bible in Basic English

If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;

Darby Translation

If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;

Julia Smith Translation

If I shall withhold from the desire of the poor, and cause the eyes of the widow to fail;

King James 2000

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Lexham Expanded Bible

"If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,

Modern King James verseion

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When the poor desireth anything of me, have I denied it them? Have I caused the widow stand waiting for me in vain?

NET Bible

If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,

New Heart English Bible

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

The Emphasized Bible

If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;

Webster

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

World English Bible

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I have withheld
מנע 
mana` 
Usage: 29

the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

or have caused the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

15 Did not He that made me in the womb make him? Yea, prepare us in the womb doth One. 16 If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume, 17 And I do eat my morsel by myself, And the orphan hath not eat of it,

Cross References

Deuteronomy 15:7-10

'When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;

Deuteronomy 28:32

Thy sons and thy daughters are given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!

Job 5:16

And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.

Job 20:19

For he oppressed -- he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.

Job 22:7-9

Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.

Psalm 69:3

I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.

Psalm 112:9

He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

Psalm 119:82

Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, 'When doth it comfort me?'

Psalm 119:123

Mine eyes have been consumed for Thy salvation. And for the saying of Thy righteousness.

Isaiah 38:14

As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression is on me, be my surety.

Lamentations 4:17

While we exist -- consumed are our eyes for our vain help, In our watch-tower we have watched for a nation that saveth not.

Luke 16:21

and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores.

Acts 11:29

and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

Galatians 2:10

only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain