2 To learn wisdom, instruction, understanding, prudence,
2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
2 For learning what wisdom and discipline are;for understanding insightful sayings;
2 These proverbs are for gaining wisdom and discipline; for understanding words of insight;
5 By hearing, the wise man shall come by more wisdom:
5 A wise man will hear and (I)increase in learning,And a (J)man of understanding will acquire wise counsel,
5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
5 Let the wise listen and increase their learning; let the person of understanding receive guidance
6 and he that is endued with understanding shall obtain wit to perceive a parable, and the interpretation thereof; the words of the wise, and the dark speeches of the same.
6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
6 in understanding proverbs, clever sayings, words of the wise, and their riddles.
11 if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:
11 If they say, “Come with us,Let us (S)lie in wait for blood,Let us (T)ambush the innocent without cause;
11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
11 If they say—“Come with us!Let’s set an ambush(N) and kill someone.(c)Let’s attack some innocent person(O) just for fun!(d)
11 If they say, "Come with us! Let's lie in wait for blood; let's ambush some innocent person for no reason at all.
13 So shall we find all manner of costly riches, and fill our houses with spoils.
13 We will find all kinds of precious wealth,We will fill our houses with spoil;
13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
13 We'll find all kinds of valuable wealth, and we'll fill our houses with spoil.
19 These are the ways of all such as be covetous, that one would ravish another's life.
19 So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
19 Such are the paths of all who make profit dishonestly;(V)it takes the lives of those who receive it.(h)
19 Such is the way of all those who seek illicit gain it takes away the lives of those who possess it.
21 She calleth before the congregation in the open gates, and showeth her words through the city, saying,
21 At the head of the noisy streets she cries out;At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:
21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
21 She calls out at the busiest part of the noisy streets, and at the entrance to the gates of the city she utters her words:
22 "O ye children, how long will ye love childishness? How long will the scorners delight in scorning, and the unwise be enemies unto knowledge?
22 “How long, O (g)(AC)naive ones, will you love (h)being simple-minded?And (AD)scoffers delight themselves in scoffingAnd fools (AE)hate knowledge?
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
22 “How long, foolish ones, will you love ignorance?How long will you mockers(X) enjoy mockingand you fools hate knowledge?(Y)
22 "You naive ones, how long will you love naivety And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"
23 O turn you unto my correction: lo, I will express my mind unto you, and make you understand my words.
23 “Turn to my reproof,Behold, I will (AF)pour out my spirit on you;I will make my words known to you.
23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23 If you respond to my warning,(j)(Z)then I will pour out my spirit on you(AA)and teach you my words.
23 Return to my correction! Look, I will pour out my spirit on you, and I will make my words known to you.
27 even when the thing that ye be afraid of, falleth in suddenly like a storm, and your misery like a tempest: yea, when trouble and heaviness cometh upon you.
27 When your dread comes like a stormAnd your calamity comes like a (AO)whirlwind,When distress and anguish come upon you.
27 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
27 when terror strikes you like a stormand your calamity comes like a whirlwind,when trouble and stress overcome you.
27 when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
28 Then shall they call upon me, but I will not hear: they shall seek me early, but they shall not find me.
28 “Then they will (AP)call on me, but I will not answer;They will (AQ)seek me diligently but they will not find me,
28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
28 "Then they will call out to me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me.
32 for the turning away of the unwise shall slay them, and the prosperity of fools shall be their own destruction.
32 “For the (AV)waywardness of the (i)naive will kill them,And the complacency of fools will destroy them.
32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 For the turning away of the inexperienced will kill them,(AK)and the complacency of fools will destroy them.
32 Indeed, the waywardness of the naive will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org