Parallel Verses

A Conservative Version

LORD will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked.

New American Standard Bible

The Lord will not allow the righteous to hunger,
But He will reject the craving of the wicked.

King James Version

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Holman Bible

The Lord will not let the righteous go hungry,
but He denies the wicked what they crave.

International Standard Version

The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.

American Standard Version

Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.

Amplified


The Lord will not allow the righteous to hunger [God will meet all his needs],
But He will reject and cast away the craving of the wicked.

Bible in Basic English

The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.

Darby Translation

Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.

Julia Smith Translation

Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust

King James 2000

The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not cause a righteous person to go hungry, but the craving of the wicked he will thwart.

Modern King James verseion

Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry; but He casts away the desire of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD will not let the soul of the righteous suffer hunger; but he putteth the ungodly from his desire.

NET Bible

The Lord satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.

New Heart English Bible

The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

The Emphasized Bible

Yahweh, suffereth not to famish, the soul of the righteous, but, the desire of the lawless, he thrusteth away.

Webster

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

World English Bible

Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

Youngs Literal Translation

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
will not suffer
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

to famish
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

but he casteth away
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. 3 LORD will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked. 4 He who works with a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.


Cross References

Psalm 34:9-10

O fear LORD, ye his sanctified, for there is no want to those who fear him.

Psalm 37:25

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

Matthew 6:30-33

And if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into an oven, will he not much more you, O ye of little faith?

Job 5:20

In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.

Job 20:5-8

that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the profane but for a moment?

Job 20:20-22

Because he knew no quietness within him, he shall not save any of that in which he delights.

Job 20:28

The increase of his house shall depart, flowed away in the day of his wrath.

Psalm 10:14

Thou have seen. For thou behold mischief and spite, to repay with thy hand. The poor man commits [himself] to thee. Thou have been the helper of the fatherless.

Psalm 33:19

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Psalm 37:3

Trust in LORD, and do good. Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness.

Psalm 37:19

They shall not be put to shame in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.

Psalm 112:10

A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.

Proverbs 14:32

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

Isaiah 33:16

He shall dwell on high. His place of defense shall be the munitions of rocks. His bread shall be given. His waters shall be sure.

Habakkuk 2:6-8

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him who increases that which is not his (how long?) and who loads himself with pledges!

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of LORD's wrath, but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy. For he will make an end, yea, a terrible end, of all those who dwell in

Luke 12:22-24

And he said to his disciples, Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, nor for the body, what ye may wear.

Luke 12:31

However, seek ye the kingdom of God, and all these things will be added to you.

Hebrews 13:5-6

The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain