Parallel Verses

King James 2000

The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked.

New American Standard Bible

The Lord will not allow the righteous to hunger,
But He will reject the craving of the wicked.

King James Version

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Holman Bible

The Lord will not let the righteous go hungry,
but He denies the wicked what they crave.

International Standard Version

The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.

A Conservative Version

LORD will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked.

American Standard Version

Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.

Amplified


The Lord will not allow the righteous to hunger [God will meet all his needs],
But He will reject and cast away the craving of the wicked.

Bible in Basic English

The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.

Darby Translation

Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.

Julia Smith Translation

Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not cause a righteous person to go hungry, but the craving of the wicked he will thwart.

Modern King James verseion

Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry; but He casts away the desire of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD will not let the soul of the righteous suffer hunger; but he putteth the ungodly from his desire.

NET Bible

The Lord satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.

New Heart English Bible

The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

The Emphasized Bible

Yahweh, suffereth not to famish, the soul of the righteous, but, the desire of the lawless, he thrusteth away.

Webster

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

World English Bible

Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

Youngs Literal Translation

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

will not suffer
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

to famish
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

but he casteth away
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death. 3 The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked. 4 He becomes poor who has a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.


Cross References

Psalm 34:9-10

O fear the LORD, you his saints: for there is no lack to them that fear him.

Psalm 37:25

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Matthew 6:30-33

Therefore, if God so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith?

Job 5:20

In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword.

Job 20:5-8

That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Job 20:20-22

Surely he shall not feel quietness in his heart, he shall not save of that which he desired.

Job 20:28

The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.

Psalm 10:14

You have seen it: for you behold mischief and spite, to repay it with your hand: the poor commits himself unto you; you are the helper of the fatherless.

Psalm 33:19

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Psalm 37:3

Trust in the LORD, and do good; so shall you dwell in the land, and verily you shall be fed.

Psalm 37:19

They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

Psalm 112:10

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Isaiah 33:16

He shall dwell on high: his place of defense shall be the fortresses of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Habakkuk 2:6-8

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increases that which is not his! how long? and to him that loads himself with many pledges!

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

Luke 12:22-24

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what you shall eat; neither for the body, what you shall put on.

Luke 12:31

But rather seek you the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.

Hebrews 13:5-6

Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain