Parallel Verses

A Conservative Version

The memory of a righteous man is blessed, but the name of the wicked shall rot.

New American Standard Bible

The memory of the righteous is blessed,
But the name of the wicked will rot.

King James Version

The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Holman Bible

The remembrance of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.

International Standard Version

The reputation of the righteous leads to blessing, but the name of the wicked will rot.

American Standard Version

The memory of the righteous is blessed; But the name of the wicked shall rot.

Amplified


The memory of the righteous [person] is a [source of] blessing,
But the name of the wicked will [be forgotten and] rot [like a corpse].

Bible in Basic English

The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.

Darby Translation

The memory of the righteous man shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.

Julia Smith Translation

The memory of the just one for blessing: and the name of the wicked shall be rotten.

King James 2000

The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Lexham Expanded Bible

The memory of righteousness [is] like a blessing, but the name of the wicked will rot.

Modern King James verseion

The memory of the just is blessed; but the name of the wicked shall rot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The memorial of the just shall have a good report; but the name of the ungodly shall stink.

NET Bible

The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.

New Heart English Bible

The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

The Emphasized Bible

The memory of the righteous, yieldeth blessing, but, the name of the lawless, dieth out.

Webster

The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall perish.

World English Bible

The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

Youngs Literal Translation

The remembrance of the righteous is for a blessing, And the name of the wicked doth rot.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The memory
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

of the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

is blessed
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

but the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

6 Blessings are upon the head of a righteous man, but violence covers the mouth of the wicked. 7 The memory of a righteous man is blessed, but the name of the wicked shall rot. 8 The wise in heart will receive commandments, but a prating fool shall fall.


Cross References

Psalm 112:6

for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.

Psalm 9:5-6

Thou have rebuked the nations. Thou have destroyed the wicked. Thou have blotted out their name forever and ever.

Psalm 109:13

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Ecclesiastes 8:10

So I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were praised in the city where they had so done. This also is vanity.

1 Kings 11:36

And I will give one tribe to his son, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for me to put my name there.

2 Kings 19:34

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

2 Chronicles 24:16

And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.

Job 18:17

His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Job 27:23

Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.

Psalm 109:15

Let them be before LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth,

Jeremiah 17:13

O LORD, the hope of Israel, all who forsake thee shall be put to shame. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken LORD, the fountain of living waters.

Mark 14:9

And truly I say to you, wherever this good-news may be preached in the whole world, also what she did will be told for a memorial of her.

Luke 1:48

because he has looked upon the lowliness of his bondmaid. For behold, from henceforth all generations will regard me blessed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain