Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some man giveth out his goods, and is richer; but the niggard, having enough, will depart from nothing, and yet is ever in poverty.

New American Standard Bible

There is one who scatters, and yet increases all the more,
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

King James Version

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Holman Bible

One person gives freely,
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.

International Standard Version

Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.

A Conservative Version

There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.

American Standard Version

There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Amplified


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Bible in Basic English

A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.

Darby Translation

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.

Julia Smith Translation

There is scattering and yet adding; and the withholding more than right, only to want

King James 2000

There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.

Lexham Expanded Bible

There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need.

Modern King James verseion

There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.

NET Bible

One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.

New Heart English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

The Emphasized Bible

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Webster

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

World English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Youngs Literal Translation

There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

פּזר 
Pazar 
Usage: 10

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

23 The desire of the righteous is acceptable; but the hope of the ungodly is indignation. 24 Some man giveth out his goods, and is richer; but the niggard, having enough, will depart from nothing, and yet is ever in poverty. 25 He that is liberal in giving, shall have plenty; and he that watereth, shall be watered also himself.



Cross References

Psalm 112:9

He hath dispersed abroad, and given to the poor, his righteousness remaineth for ever; his horn shall be exalted with honor.

Proverbs 19:17

He that hath pity upon the poor, lendeth unto the LORD; and look, what he layeth out, it shall be paid him again.

Luke 6:38

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your bosoms. For with what measure ye mete, with the same shall men mete to you again."

Deuteronomy 15:10

But give him, and let it not grieve thine heart to give. Because that for that thing, the LORD thy God shall bless thee in all thy works and in all that thou puttest thine hand to.

Proverbs 11:18

The labour of the ungodly prospereth not; but he that showeth righteousness, shall receive a sure reward.

Proverbs 28:8

Whoso increaseth his riches by vantage and winning, let him gather them to help the poor withal.

Ecclesiastes 11:1-2

Send thy victuals over the waters, and so shalt thou find them after many years.

Ecclesiastes 11:6

Cease not thou therefore with thy hands to sow thy seed, whether it be in the morning or in the evening: for then knowest not whether this or that shall prosper, and if they both take, it is the better.

Haggai 1:6

Ye sow much, but ye bring little in; Ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled; ye deck yourselves, but ye are not warm; and he that earneth any wage, putteth it in a broken purse.

Haggai 1:9-11

Ye looked for much, and lo it is come to little: and though ye bring it home, yet do I blow it away. And why so, sayeth the LORD of Hosts? Even because that my house lieth so waste, and ye run every man unto his own house.

Haggai 2:16-19

that when ye came to a corn heap of twenty bushels, there were scarce ten: and that when ye came to the wine press for to pour out fifty pots of wine, there were scarce twenty.

Acts 11:29-30

Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,

2 Corinthians 9:5-11

Wherefore I thought it necessary to exhort the brethren, to come before hand unto you, for to prepare your good blessing promised afore, that it might be ready: so that it be a blessing, and not a defrauding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain