Parallel Verses

King James 2000

The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

New American Standard Bible

The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death.

King James Version

The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Holman Bible

A wise man’s instruction is a fountain of life,
turning people away from the snares of death.

International Standard Version

What the wise have to teach is a fountain of life and causes someone to avoid the snares of death.

A Conservative Version

The law of a wise man is a fountain of life, to depart from the snares of death.

American Standard Version

The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

Amplified

The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.

Bible in Basic English

The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.

Darby Translation

The teaching of the wise man is a fountain of life, to turn away from the snares of death.

Jubilee 2000 Bible

The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Julia Smith Translation

The law of the wise one a fountain of life, to depart from the snares of death.

Lexham Expanded Bible

The teaching of the wise [is] a fountain of life, [in order] to avoid the snares of death.

Modern King James verseion

The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The law is a well of life unto the wise; that it may keep him from the snares of death.

NET Bible

Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.

New Heart English Bible

The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

The Emphasized Bible

the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.

Webster

The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

World English Bible

The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

Youngs Literal Translation

The law of the wise is a fountain of life, To turn aside from snares of death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

is a fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

to depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the snares
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

References

Easton

Gin

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

13 Whosoever despises the word shall be destroyed: but he that fears the commandment shall be rewarded. 14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. 15 Good understanding gives favor: but the way of transgressors is hard.



Cross References

Proverbs 10:11

The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covers the mouth of the wicked.

Proverbs 14:27

The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death.

Psalm 18:5

The sorrows of sheol surrounded me: the snares of death confronted me.

2 Samuel 22:6-7

The sorrows of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me;

Psalm 116:3

The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.

Proverbs 9:11

For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.

Proverbs 15:24

The way of life leads above to the wise, that he may depart from sheol beneath.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

Proverbs 16:17

The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.

Proverbs 16:22

Understanding is a wellspring of life unto him that has it: but the instruction of fools is folly.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain