Parallel Verses

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.

King James Version

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Holman Bible

The one who walks with the wise will become wise,
but a companion of fools will suffer harm.

International Standard Version

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

A Conservative Version

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

American Standard Version

Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Amplified


He who walks [as a companion] with wise men will be wise,
But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.

Bible in Basic English

Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

Darby Translation

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

Julia Smith Translation

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

King James 2000

He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Lexham Expanded Bible

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Modern King James verseion

He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

NET Bible

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

New Heart English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

The Emphasized Bible

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Webster

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

World English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Youngs Literal Translation

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

חכם 
Chakam 
Usage: 27

but a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. 20 He who walks with wise men will be wise,
But the companion of fools will suffer harm.
21 Disaster pursues sinners, but the righteous are rewarded with good.

Cross References

Proverbs 9:6

Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight."

Proverbs 15:31

The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.

Acts 2:42

And they devoted themselves to the apostles' teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.

Genesis 13:12-13

Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.

Genesis 14:12

They also took Lot, the son of Abram's brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way.

1 Kings 12:8

But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.

1 Kings 12:10

And the young men who had grown up with him said to him, "Thus shall you speak to this people who said to you, 'Your father made our yoke heavy, but you lighten it for us,' thus shall you say to them, 'My little finger is thicker than my father's thighs.

1 Kings 22:4

And he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

1 Kings 22:32

And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "It is surely the king of Israel." So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out.

2 Chronicles 19:2

But Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, wrath has gone out against you from the LORD.

Psalm 119:63

I am a companion of all who fear you, of those who keep your precepts.

Proverbs 1:11-19

If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;

Proverbs 2:12-20

delivering you from the way of evil, from men of perverted speech,

Proverbs 7:22-23

All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast

Proverbs 7:27

Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, you whom my soul loves, where you pasture your flock, where you make it lie down at noon; for why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions?

Malachi 3:16

Then those who feared the LORD spoke with one another. The LORD paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the LORD and esteemed his name.

1 Corinthians 15:33-34

Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."

2 Corinthians 6:14-18

Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?

Hebrews 10:24

And let us consider how to stir up one another to love and good works,

Revelation 18:4

Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain