Parallel Verses
Modern King James verseion
He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him.
New American Standard Bible
The one who
King James Version
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
Holman Bible
the one who opens his lips invites his own ruin.
International Standard Version
Anyone who guards his words protects his life; anyone who talks too much is ruined.
A Conservative Version
He who guards his mouth keeps his life. He who opens wide his lips shall have destruction.
American Standard Version
He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.
Amplified
The one who guards his mouth [thinking before he speaks] protects his life;
The one who opens his lips wide [and chatters without thinking] comes to ruin.
Bible in Basic English
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
Darby Translation
He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
Julia Smith Translation
He guarding his mouth, watched his soul: he opening wide his lips, destruction to him.
King James 2000
He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.
Lexham Expanded Bible
He who keeps his mouth guards his life; he who opens his lips, ruin [belongs] to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that keepeth his mouth, keepeth his life; but whoso speaketh unadvised, findeth harm.
NET Bible
The one who guards his words guards his life, but whoever is talkative will come to ruin.
New Heart English Bible
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
The Emphasized Bible
He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, it shall be his ruin.
Webster
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
World English Bible
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
Youngs Literal Translation
Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
Themes
Evil » Speech evil speaking » The tongue to be restrained
Heedfulness » Necessary » In speech
natural Life » Preserved by discretion
Social duties » Of home-keeping » Of restraining the tongue
Speaking, evil » The tongue to be restrained
Interlinear
Natsar
Peh
Shamar
Word Count of 20 Translations in Proverbs 13:3
Prayers for Proverbs 13:3
Verse Info
Context Readings
A Wise Son Lives Righteously
2 From the fruit of his mouth a man shall eat good, but the soul of the treacherous eats violence. 3 He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him. 4 The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.
Cross References
Proverbs 21:23
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Proverbs 12:13
The wicked is snared by the transgression of his lips, but the just shall come out of trouble.
Proverbs 18:7
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Proverbs 18:21
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat the fruit of it.
Psalm 39:1
To the Chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways so that I do not sin with my tongue; I will keep my mouth with a bridle while the wicked are before me.
Proverbs 10:19
In the multitude of words, sin is not lacking; but he who holds back his lips is wise.
Proverbs 20:19
A gossip is a revealer of secrets; so do not mix with him who flatters with his lips.
Matthew 12:36-37
But I say to you that every idle word, whatever men may speak, they shall give account of it in the day of judgment.
James 1:26
If anyone thinks to be religious among you, yet does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this one's religion is vain.
James 3:2-12
For in many things we all offend. If anyone does not offend in word, the same is a full-grown man, able also to bridle the whole body.