Parallel Verses

New American Standard Bible

The one who guards his mouth preserves his life;
The one who opens wide his lips comes to ruin.

King James Version

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

Holman Bible

The one who guards his mouth protects his life;
the one who opens his lips invites his own ruin.

International Standard Version

Anyone who guards his words protects his life; anyone who talks too much is ruined.

A Conservative Version

He who guards his mouth keeps his life. He who opens wide his lips shall have destruction.

American Standard Version

He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.

Amplified


The one who guards his mouth [thinking before he speaks] protects his life;
The one who opens his lips wide [and chatters without thinking] comes to ruin.

Bible in Basic English

He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.

Darby Translation

He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.

Julia Smith Translation

He guarding his mouth, watched his soul: he opening wide his lips, destruction to him.

King James 2000

He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.

Lexham Expanded Bible

He who keeps his mouth guards his life; he who opens his lips, ruin [belongs] to him.

Modern King James verseion

He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that keepeth his mouth, keepeth his life; but whoso speaketh unadvised, findeth harm.

NET Bible

The one who guards his words guards his life, but whoever is talkative will come to ruin.

New Heart English Bible

He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

The Emphasized Bible

He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, it shall be his ruin.

Webster

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

World English Bible

He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

but he that openeth wide
פּשׂק 
Pasaq 
Usage: 2

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Devotionals

Devotionals about Proverbs 13:3

Images Proverbs 13:3

Prayers for Proverbs 13:3

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

2 A man eats well by the fruit of his mouth. Transgressors eat violence. 3 The one who guards his mouth preserves his life;
The one who opens wide his lips comes to ruin.
4 The lazy man desires and has nothing. The diligent man will be made rich.

Cross References

Proverbs 21:23

He who guards his mouth and holds his tongue stays out of trouble.

Proverbs 12:13

The wicked is snared by the transgression of his lips. The righteous will depart from trouble.

Proverbs 18:7

A fool's mouth is his ruin. His lips are the snares of his life.

Proverbs 18:21

Death and life are in the power of the tongue. Those who love it will eat the fruit.

Psalm 39:1

([Psalm of David]) I said: I will guard my ways that I may not sin with my tongue. I will guard my mouth as with a muzzle while the wicked are in my presence.

Proverbs 10:19

Sin does not hide from a multitude of words. The wise controls his lips.

Proverbs 20:19

A gossip reveals secrets. So avoid a man who speaks flattering words.

Matthew 12:36-37

I tell you there will be an account in the Judgment Day for every careless word that men say.

James 1:26

If any man thinks he is religious, while he does not control his tongue but deceives his heart, this man's religion is vain (worthless) (useless).

James 3:2-12

We all stumble in many things. If any do not stumble in word, he is a perfect man, able to restrain (control) the whole body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain