Parallel Verses

King James 2000

The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich.

New American Standard Bible

The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is made fat.

King James Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Holman Bible

The slacker craves, yet has nothing,
but the diligent is fully satisfied.

International Standard Version

The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.

A Conservative Version

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat.

American Standard Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.

Amplified


The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.

Bible in Basic English

The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.

Darby Translation

A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.

Julia Smith Translation

The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat

Lexham Expanded Bible

The soul of the lazy craves, but there is nothing, but the person of diligence is richly supplied.

Modern King James verseion

The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.

NET Bible

The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.

New Heart English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

The Emphasized Bible

The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

Webster

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

World English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

Youngs Literal Translation

The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the sluggard
עצל 
`atsel 
Usage: 14

אוה 
'avah 
Usage: 26

and hath nothing but the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the diligent
חרץ חרוּץ 
Charuwts 
Usage: 18

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

3 He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction. 4 The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich. 5 A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.



Cross References

Proverbs 10:4

He becomes poor who has a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.

Proverbs 12:11

He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.

Proverbs 12:24

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be put to forced labor.

Proverbs 11:25

The liberal soul shall be made rich: and he that waters shall be watered also himself.

Proverbs 2:2-9

So that you incline your ear unto wisdom, and apply your heart to understanding;

Proverbs 8:34

Blessed is the man that hears me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Proverbs 26:13

The slothful man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Proverbs 28:25

He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his trust in the LORD shall be prospered.

Isaiah 58:11

And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

John 6:27

Labor not for the food which perishes, but for that food which endures unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for on him has God the Father set his seal.

Hebrews 6:11

And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

2 Peter 1:5-11

And for this reason, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Numbers 23:10

Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!

Psalm 92:14

They shall still bring forth fruit in old age; they shall be healthy and flourishing;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain