Parallel Verses

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Amplified


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Webster

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 Whoever oppresses a poor man insults his Maker, but he who is generous to the needy honors him. 32 The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.
33 Wisdom rests in the heart of a man of understanding, but it makes itself known even in the midst of fools.

Cross References

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

Genesis 49:18

I wait for your salvation, O LORD.

2 Corinthians 1:9

Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead.

2 Corinthians 5:8

Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

Job 13:15

Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.

Job 19:25-27

For I know that my Redeemer lives, and at the last he will stand upon the earth.

Psalm 23:4

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me

Psalm 37:37

Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.

Job 18:18

He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.

Job 27:20-22

Terrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off.

Psalm 16:11

You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.

Psalm 17:15

As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness.

Psalm 58:9

Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!

Proverbs 6:15

therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.

Proverbs 24:16

for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.

Daniel 5:26-30

This is the interpretation of the matter: MENE, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end;

Luke 2:29

"Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;

John 8:21

So he said to them again, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come."

John 8:24

I told you that you would die in your sins, for unless you believe that I am he you will die in your sins."

Romans 9:22

What if God, desiring to show his wrath and to make known his power, has endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction,

1 Corinthians 15:55-58

"O death, where is your victory? O death, where is your sting?"

Philippians 1:21

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Philippians 1:23

I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.

1 Thessalonians 5:3

While people are saying, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven saying, "Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.""Blessed indeed," says the Spirit, "that they may rest from their labors, for their deeds follow them!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain