Parallel Verses

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked are thrown down by their own sin, but the righteous have a refuge when they die.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.


The wicked is overthrown through his wrongdoing and calamity, but the [consistently] righteous has hope and confidence even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

Jubilee 2000 Bible

For his wickedness shall the wicked be cast out, but the righteous in his death has hope.

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.


The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.


Root Form
Usage: 263

דּחח דּחה 
Usage: 10

but the righteous
Usage: 206

to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37




Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 He who oppresses the poor taunts his Maker, But he who is gracious to the needy honors Him. 32 The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies. 33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding, But in the hearts of fools it is made known.

Cross References

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

Genesis 49:18

"For Your salvation I wait, O LORD.

2 Corinthians 1:9

indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead;

2 Corinthians 5:8

we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Job 13:15

"Though He slay me, I will hope in Him Nevertheless I will argue my ways before Him.

Job 19:25-27

"As for me, I know that my Redeemer lives, And at the last He will take His stand on the earth.

Psalm 23:4

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

Psalm 37:37

Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

Job 18:18

"He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.

Job 27:20-22

"Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.

Psalm 16:11

You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever.

Psalm 17:15

As for me, I shall behold Your face in righteousness; I will be satisfied with Your likeness when I awake.

Psalm 58:9

Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Proverbs 6:15

Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.

Proverbs 24:16

For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.

Daniel 5:26-30

"This is the interpretation of the message: 'MENE'--God has numbered your kingdom and put an end to it.

Luke 2:29

"Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;

John 8:21

Then He said again to them, "I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come."

John 8:24

"Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."

Romans 9:22

What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

1 Corinthians 15:55-58


Philippians 1:21

For to me, to live is Christ and to die is gain.

Philippians 1:23

But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven, saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on!'" "Yes," says the Spirit, "so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain