Parallel Verses

The Emphasized Bible

The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.

New American Standard Bible

The king’s favor is toward a servant who acts wisely,
But his anger is toward him who acts shamefully.

King James Version

The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

Holman Bible

A king favors a wise servant,
but his anger falls on a disgraceful one.


>

International Standard Version

The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully.

A Conservative Version

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.

American Standard Version

The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.

Amplified


The king’s favor and good will are toward a servant who acts wisely and discreetly,
But his anger and wrath are toward him who acts shamefully.

Bible in Basic English

The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.

Darby Translation

The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is against him that causeth shame.

Julia Smith Translation

The acceptance of the king to a servant of understanding: and his wrath shall be to him causing shame.

King James 2000

The king's favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.

Lexham Expanded Bible

The favor of a king [is] for the servant who deals wisely, but his wrath will be [on] him who acts shamefully.

Modern King James verseion

The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A discreet servant is a pleasure unto the king; but one that is not honest provoketh him unto wrath.

NET Bible

The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.

New Heart English Bible

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

Webster

The king's favor is towards a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

World English Bible

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

Youngs Literal Translation

The favour of a king is to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עבד 
`ebed 
Usage: 800

but his wrath
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

34 Righteousness, exalteth a nation, but, a reproach to any people, is sin. 35 The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.

Cross References

Proverbs 22:11

Yahweh loveth the pure in heart, gracious are his lips, his friend is the king!

Matthew 24:45-51

Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?

Psalm 101:4-8

A perverse heart, shall depart from me, A maker of mischief, will I not acknowledge;

Proverbs 10:5

He that gathereth in summer, is a prudent son, he that sleepeth long in harvest, is a son causing shame.

Proverbs 17:2

A prudent servant, shall rule over a son who causeth shame, and, in the midst of brothers, shall he share the inheritance.

Proverbs 19:12-13

The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.

Proverbs 19:26

He that ruineth his father, and chaseth away his mother, is a son causing shame and reproach.

Proverbs 20:8

A king sitting on the throne of judgment, scattereth, with his eyes, all wrong.

Proverbs 20:26

A wise king, winnoweth out the lawless, when he hath turned over them the wheel.

Proverbs 25:5

Remove a lawless man from before the king, that his throne, may be established in righteousness.

Proverbs 29:12

When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.

Matthew 25:21

His lord said unto him - Well-done! good and faithful servant, - Over a few things wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:23

His lord said unto him - Well-done! good and faithful servant, - Over a few things, wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.

Luke 12:42-48

And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain