Parallel Verses
The Emphasized Bible
The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.
New American Standard Bible
But his anger is toward him who acts shamefully.
King James Version
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
Holman Bible
but his anger falls on a disgraceful one.
>
International Standard Version
The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully.
A Conservative Version
The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.
American Standard Version
The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.
Amplified
The king’s favor and good will are toward a servant who acts wisely and discreetly,
But his anger and wrath are toward him who acts shamefully.
Bible in Basic English
The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.
Darby Translation
The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is against him that causeth shame.
Julia Smith Translation
The acceptance of the king to a servant of understanding: and his wrath shall be to him causing shame.
King James 2000
The king's favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.
Lexham Expanded Bible
The favor of a king [is] for the servant who deals wisely, but his wrath will be [on] him who acts shamefully.
Modern King James verseion
The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A discreet servant is a pleasure unto the king; but one that is not honest provoketh him unto wrath.
NET Bible
The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.
New Heart English Bible
The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
Webster
The king's favor is towards a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
World English Bible
The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
Youngs Literal Translation
The favour of a king is to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
Interlinear
Ratsown
Sakal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:35
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
34 Righteousness, exalteth a nation, but, a reproach to any people, is sin. 35 The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.
Cross References
Proverbs 22:11
Yahweh loveth the pure in heart, gracious are his lips, his friend is the king!
Matthew 24:45-51
Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?
Psalm 101:4-8
A perverse heart, shall depart from me, A maker of mischief, will I not acknowledge;
Proverbs 10:5
He that gathereth in summer, is a prudent son, he that sleepeth long in harvest, is a son causing shame.
Proverbs 17:2
A prudent servant, shall rule over a son who causeth shame, and, in the midst of brothers, shall he share the inheritance.
Proverbs 19:12-13
The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.
Proverbs 19:26
He that ruineth his father, and chaseth away his mother, is a son causing shame and reproach.
Proverbs 20:8
A king sitting on the throne of judgment, scattereth, with his eyes, all wrong.
Proverbs 20:26
A wise king, winnoweth out the lawless, when he hath turned over them the wheel.
Proverbs 25:5
Remove a lawless man from before the king, that his throne, may be established in righteousness.
Proverbs 29:12
When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
Matthew 25:21
His lord said unto him - Well-done! good and faithful servant, - Over a few things wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.
Matthew 25:23
His lord said unto him - Well-done! good and faithful servant, - Over a few things, wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.
Luke 12:42-48
And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?