Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?

New American Standard Bible

And the Lord said, Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?

King James Version

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

Holman Bible

The Lord said: “Who then is the faithful and sensible manager his master will put in charge of his household servants to give them their allotted food at the proper time?

International Standard Version

The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?

A Conservative Version

And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?

American Standard Version

And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?

Amplified

The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward [of the estate], whom his master will put in charge over his household, to give his servants their portion of food at the proper time?

An Understandable Version

And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?

Anderson New Testament

And the Lord said: "Who, then, is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his servants, to give them their portion of food at the proper time?

Bible in Basic English

And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?

Common New Testament

And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,

Darby Translation

And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?

Godbey New Testament

The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?

Goodspeed New Testament

And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?

John Wesley New Testament

And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?

Julia Smith Translation

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?

King James 2000

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food at the proper time?

Lexham Expanded Bible

And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?

Modern King James verseion

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:

Moffatt New Testament

The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?

Montgomery New Testament

The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?

NET Bible

The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?

New Heart English Bible

The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

Noyes New Testament

And the Lord said, Who then is the faithful, the wise steward, whom his lord will place over his household, to give the portion of food in due season?

Sawyer New Testament

And the Lord said, Who then is a faithful, a wise steward, whom the lord shall place over his family, to give them their proper food in due time?

Thomas Haweis New Testament

And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?

Twentieth Century New Testament

"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?

Webster

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of provisions in due season?

Weymouth New Testament

"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?

Williams New Testament

And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?

World English Bible

The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

Worrell New Testament

And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?

Worsley New Testament

And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?

Youngs Literal Translation

And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

θεραπεία 
therapeia 
Usage: 2

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σιτόμετρον 
Sitometron 
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Watsons

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

41 But Peter said - Lord! unto us, this parable, speakest thou? or, even unto all? 42 And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat? 43 Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!

Cross References

Matthew 24:45-46

Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?

Luke 19:15-19

And it came to pass, when he returned, having received the kingdom, that he bade be called unto him these servants, to whom he had given the silver, that he might take note, what business they had done.

Proverbs 15:23

A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season, - how good!

Isaiah 50:4

My Lord Yahweh, hath given unto me the tongue of the instructed, That I should know how to succour the fainting, with discourse, - He kept wakening - morning by morning. He kept wakening mine ear, to hearken as do the instructed;

Jeremiah 23:4

And I will raise up over them shepherds who will tend them, - So shall they not be afraid any more, nor be dismayed nor be missing, Declareth Yahweh.

Ezekiel 34:3

The milk, ye do eat And with the wool, ye do clothe your- selves, The well-fed, ye do sacrifice, The flock, ye do not tend

Matthew 13:52

And, he, said unto them - Wherefore, every scribe, discipled unto the kingdom of the heavens, is like unto a householder, who putteth forth out of his treasure, things new and old.

Matthew 20:8

And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward - Call the labourers, and pay the hire, - beginning from the last, unto the first.

Matthew 25:20-23

And he who the five talents had received, coming forward, brought other five talents, saying, - Lord! five talents, to me, thou didst deliver up: See! other five talents, I gained.

Luke 7:13

And, beholding her, the Lord, was moved with compassion over her, and said to her - Be not weeping!

Luke 16:1-31

And he went on to say, unto his disciples also, - There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.

John 21:15-17

When, therefore, they had broken their fast, Jesus saith unto Simon Peter - Simon, son of John! lovest thou me more than these? He saith unto him - Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee, he saith unto him - Be feeding my lambs.

Acts 20:28

Be taking heed unto yourselves, and unto all the little flock in which the Holy Spirit hath set, you, as overseers, - to be shepherding the assembly of God which he hath acquired through means of the blood of his own.

1 Corinthians 4:1-2

Let a man, so, be reckoning of us, as officers of Christ, and stewards of sacred secrets of God.

1 Timothy 3:15

But, if I should tarry, that thou mayest know - how it behoveth, in a house of God, to behave oneself, - the which, is an assembly a of a Living God, a pillar and basement of the truth; -

1 Timothy 5:17

Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;

2 Timothy 4:2

Proclaim the word, take thy position - in season, out of season, - convince, rebuke, encourage, - with all long-suffering and teaching.

Titus 1:7

For it is needful that the overseer be - unaccusable, as God's steward, not self-willed, not soon angry, not given to wine, not ready to wound, not seeking gain by base means,

Hebrews 3:5

Even Moses, indeed, was faithful in all his house, as an attendant, for a witness of the things which were to be spoken;

Hebrews 13:7

Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.

Hebrews 13:17

Be yielding unto them who are guiding you, and submit yourselves; for they are watching over your souls, as having an account to render, that, with joy the same they may be doing, and not with sighing, - for, unprofitable unto you, were, this.

1 Peter 4:10

Each one, according as he hath received a gift of favour, unto one another, ministering the same, as careful stewards of the manifold favour of God:

1 Peter 5:1-4

Elders, therefore, among you, I exhort - I who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain