Parallel Verses

New American Standard Bible

The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.

King James Version

The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

Holman Bible

A slacker’s way is like a thorny hedge,
but the path of the upright is a highway.

International Standard Version

The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.

A Conservative Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.

American Standard Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Amplified


The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him],
But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.

Bible in Basic English

Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

Darby Translation

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

Julia Smith Translation

The way of the slothful as the cutting of the thorn: and the path of the upright was raised up.

King James 2000

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.

Lexham Expanded Bible

The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright [is] a highway.

Modern King James verseion

The way of the lazy one is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.

NET Bible

The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

New Heart English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

The Emphasized Bible

The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.

Webster

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Youngs Literal Translation

The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

man is as an hedge
משׂכה משׂוּכהo 
M@suwkah 
Usage: 2

of thorns
חדק 
Chedeq 
Usage: 2

but the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

18 An angry man stirs up strife. The slow to anger calms disputes. 19 The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.
20 A wise son makes a father glad. A foolish man despises his mother.

Cross References

Proverbs 22:5

Thorns and snares are in the way of the wicked. He who guards his life will stay far away from them.

Proverbs 22:13

The lazy man says: There is a lion outside. I will be killed in the streets.

Numbers 14:1-3

All the Israelite congregation raised their voices and cried out loud all that night.

Numbers 14:7-9

They said to the entire congregation of Israel: The land we explored is very good.

Psalm 5:8

O Jehovah, lead me in your righteousness because of my enemies. Make your way straight in my presence.

Psalm 25:8-9

Jehovah is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.

Psalm 25:12

Who is this person who respects Jehovah? He is the one whom Jehovah will teach the way he should choose.

Psalm 27:11

Teach me your way, O Jehovah. Lead me on a level path because of my enemies.

Proverbs 3:6

In all your ways acknowledge (recognize) Him and He will make your paths straight.

Proverbs 8:9

They are all straight talk to him who understands. It is proper to those who find knowledge.

Proverbs 26:13

The lazy man says: There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Isaiah 30:21

You will hear a voice behind you say: This is the way. Walk in it, whether it turns to the right or to the left.

Isaiah 35:8

There will be a highway there, called: The Road of Holiness. No sinner will ever travel that road. No fools will mislead those who follow it.

Isaiah 57:14

One will say: 'Heap it up! Heap it up! Prepare the way; Take the stumbling block out of the way of my people.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain