Parallel Verses

New American Standard Bible

Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.

King James Version

And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Holman Bible

and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

International Standard Version

And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."

A Conservative Version

And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

American Standard Version

and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Amplified

Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.

Bible in Basic English

And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.

Darby Translation

And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.

Julia Smith Translation

And thine ears shall hear the word from after thee, saying, This the way, go ye in it when ye shall turn to the right, and when ye shall turn to the left

King James 2000

And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.

Lexham Expanded Bible

And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.

Modern King James verseion

And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right hand and when you turn to the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thine ears hearken to his word that cryeth after thee and sayeth, "This is the way. Walk ye in it. Turn not aside; neither to the righthand nor to the left."

NET Bible

You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.

New Heart English Bible

and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

The Emphasized Bible

So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.

Webster

And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

World English Bible

and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

Youngs Literal Translation

And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אחר 
'achar 
Usage: 488

This is the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

walk ye in it
ילך 
Yalak 
Usage: 0

when ye turn to the right hand
אמן 
'aman 
turn to the right
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about Isaiah 30:21

Devotionals containing Isaiah 30:21

References

Fausets

Images Isaiah 30:21

Prayers for Isaiah 30:21

Context Readings

The Lord Will Heal His People's Wounds

20 Jehovah may give you troubles and hardships. But your Teacher (Grand Instructor) will no longer be hidden from you. You will see your Teacher with your own eyes. 21 Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. 22 Then you will dishonor your silver-plated idols and your gold-covered statues. You will throw them away like clothing ruined by stains. You will say to them: Get out!

Cross References

Psalm 25:8-9

Jehovah is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.

Psalm 32:8

Jehovah says: I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.

Isaiah 35:8-9

There will be a highway there, called: The Road of Holiness. No sinner will ever travel that road. No fools will mislead those who follow it.

Isaiah 42:16

I will lead my blind people by roads they have never traveled. I will turn their darkness into light and make rough country smooth before them. I will keep my promises without fail.

Deuteronomy 5:32

Be careful to do what Jehovah your God has commanded you. Never turn to the right or to the left.

Joshua 1:7

Be strong and very courageous, that you may be careful to do according to all the Law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.

Joshua 23:6

Be careful to obey and do everything that is written in the Book of the Law of Moses. Do not neglect any of it.

2 Kings 22:2

He did what was right in the eyes of Jehovah. He walked in the ways of David his father, without turning to the right hand or to the left.

Psalm 143:8-10

Let me hear your loving kindness in the morning. For I trust in you! Teach me the way in which I should walk for to you I am lifted up.

Proverbs 3:5-6

Trust in Jehovah with all your heart. Do not lean on your own understanding.

Proverbs 4:27

Do not turn to the right or to the left. Remove your foot from evil.

Isaiah 29:24

People who stray will learn to understand. Those who always grumble will be glad to be taught.

Isaiah 48:17

This is what Jehovah your Defender (Redeemer), the Holy One of Israel, says: I am Jehovah your God. I teach you what is best for you. I lead you where you should go.

Isaiah 58:11

Jehovah will continually guide you. He will satisfy your desire in scorched places and give strength to your bones. You will be like a watered garden and like a spring of water whose waters do not fail.

Jeremiah 6:16

Jehovah says: Stand by the way [of life] and see and ask for the ancient paths. Walk in the good way and you will find rest. But you said: We will not walk in it!

1 John 2:20

You have an anointing from the Holy One, and you all know.

1 John 2:27

The anointing (special endowment of Holy Spirit) you received from Him is a part of you (is with you) and you do not need anyone (any human) to teach you. His anointing taught you concerning all things. It is no lie. It is truth, just as you were taught you live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain